David G. Gándara

David G. Gándara

RSS feedmastodonyoutuberesearchgate qiāng dǎ chū tóu niǎo

gnu logo
fsf member
Login

Understanding “Auxiliares de Conversación”. Making the Most of the Experience.

2020-08-10


Aunque llevan años participando en nuestro sistema, alguna gente aún no entiende completamente cuál es el papel de los auxiliares de conversacion en los programas bilingües. Los auxiliares son hablantes nativos de lenguas extranjeras que participan en el sistema español en períodos de uno a cuatro años ayudando a los profesores en sus clases. Algunos profesores esperan que actúen como compañeros y se sienten decepcionados porque habitualmente son estudiantes no necesariamente de magisterio o pedagogía. Algunos otros piensan que están aquí para diseñar actividades, corregir exámenes o los deberes. Algunos autores (Caparrós Cabezas, 2010, Sánchez Torres, 2014) han estudiado las funciones y la utilidad de los auxiliares. Sin embargo, la investigación es escasa en relación con otras áreas de los programas bilingües, como el rendimiento en idiomas, el rendimiento en las asignaturas bilingües, el diseño de tareas, etc. Además de esta escasez, algunos de los estudios existentes son meras descripciones del trabajo hecho. Algunos otros se centran sólo en la satisfacción observada por parte de los profesores, alumnado o familias basada en datos obtenidos en entrevistas. Mediante el análisis del discurso en el aula, he intentado sentar las bases de nuevos estudios de investigación que aporten nuevas fuentes de datos y enriquezcan el análisis de los resultados: patrones de interacción entre auxiliares, profesores y alumnado o estilos de enseñanza tanto de profesores como de auxiliares. Se aporta el análisis de los datos y sus conclusiones. Los datos se obtuvieron en una escuela rural gallega en una clase CLIL de primero y segundo en Ciencias Naturales.